• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Copywrite Colombia Official Translations

Official Translators in Colombia

(57) 314 365 4027
[email protected]
  • Official Translations
  • Translators´ Offices
    • Official Translators Barranquilla
    • Official Translators Bogotá
    • Official Translators Bucaramanga
    • Official Translators Cali
    • Official Translators Chía
    • Official Translators Medellín
    • Official Translators Cartagena
    • Official Translators Pereira
    • Directory of Official Translators in Colombia
  • Prices
  • Services
    • Certified translations for Canada (IRCC)
    • Official Certified Translations for WES
    • Certified Translations for the United Kingdom
    • Certified Translation for USCIS
    • Certified translations for New Zealand
    • Certified translations for Australia
    • Simultaneous translation
  • Blog
  • GET A QUOTE NOW!

Deisy Hernández / 12/09/2019

Los graduados ahora pueden trabajar por 2 años en el Reino Unido

Share on Facebook Share on X (Twitter) Share on LinkedIn Share on WhatsApp Share on Reddit Pin on Pinterest

Boris Johnson afuera del número 10 de Downing Street, Reino Unido
El gobierno Británico acabo de anunciar que los estudiantes internacionales podrán quedarse y trabajar en Gran Bretaña (Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte) durante un periodo de dos años después de haberse graduado, un gran cambio en su política ya que anteriormente se había restringido el período a cuatro meses.

Informes recientes revelan que en el Reino Unido hay 450.000 estudiantes extranjeros y uno de cada diez estudiantes es extranjero.

La nueva visa de trabajo posterior al estudio entrará en vigor para los estudiantes que comiencen sus cursos de pregrado o de estudios superiores en el año 2020, está abierta a los graduados de cualquier área y aplica a los puestos de trabajo de cualquier sector. Es importante resaltar que no existirá un número limitado de visas de este carácter, aquellos estudiantes con la visa podrán solicitar cambiarse a un visado de trabajador calificado si se encuentran trabajando o si están en la búsqueda de una oportunidad laboral.

El Primer Ministro dijo que el objetivo es de hacer que Gran Bretaña esté abierta a las personas “más brillantes y a las mejores mentes de todo el mundo”; también se verá como un movimiento para mostrar que Global Britain sigue siendo una nación abierta al exterior en medio del proceso de Brexit.

La medida cuenta con el respaldo de los diferentes sectores. Un alto funcionario de la entidad que representa las universidades del país, Universities UK, elogio la nueva postura del gobierno afirmando que la introducción de una visa de trabajo post estudio por un periodo de dos años es algo por lo que se ha luchado durante mucho tiempo y el nuevo cambio de política es una medida que consolidara la postura del Reino Unido como destino de estudio de primera elección.

Universities UK International, la parte internacional de Universities UK encargada de representar a las universidades del Reino Unido a nivel mundial manifestó lo siguiente: “¡Un anuncio emocionante y muy esperado! Para los estudiantes internacionales la oportunidad de trabajar después de la graduación significa que estos pueden aprovechar las habilidades adquiridas durante sus estudios en el Reino Unido”.

Graduados del University College London celebrando su ceremonia de graduación en Londres
Graduados del University College London celebrando su ceremonia de graduación en Londres

En una declaración conjunta, el Secretario de Educación Gavin Williamson y la Secretaria del Interior Priti Patel dijeron que el gobierno tiene la intención de aumentar el número de estudiantes internacionales que viajan al Reino Unido en un 30% para el año 2030.

“Los estudiantes internacionales son vitales para nuestro país y proporcionan algunas de las habilidades más cruciales que necesitamos en toda nuestra fuerza de trabajo, además ellos impulsan nuestra economía y son la prueba de nuestra apertura al talento”, afirmaron.

El anuncio fue acogido con satisfacción por el sector de la educación superior. Alistair Jarvis (director de Universities UK) dijo: “La evidencia muestra que los estudiantes internacionales aportan resultados sociales positivos significativos al Reino Unido, así como 26.000 millones de euros en contribuciones económicas anualmente, por ello es importante que retomemos nuestra ventaja competitiva frente a los nuevos estudiantes”.

También añadió lo siguiente: “No sólo una amplia gama de empleadores ahora se beneficiará del acceso a graduados talentosos de todo el mundo, sino que estos estudiantes mantendrán vínculos de por vida con el Reino Unido ya que acorde a los resultados de un estudio que fue llevado a cabo recientemente se muestra que el 77% de los graduados quieren mantener vínculos comerciales con el Reino Unido y el 88% está dispuesto a regresar para adelantar labores de turismo”.

Cabe resaltar que el Reino Unido es actualmente el segundo destino predilecto que eligen los estudiantes internacionales, ya que cuenta con un número considerable de estudiantes que viajan allí a prepararse en universidades británicas cada año. La nueva norma se aplicará a los estudiantes que comiencen sus programas académicos de pregrado o sus estudios superiores en el periodo 2020-21.

La medida fue revelada por el Primer Ministro Boris Johnson, esta parece alinearse con sus recientes pronunciamientos al igual que con su deseo de ser el Primer Ministro Conservador más liberal en la historia. El mandatario que adelanto sus estudios en Eton y Oxford le explicó ayer a un alumno en una escuela de Westminster la historia de Esparta y Atenas. El mandatario hizo énfasis en la manera cómo Atenas acogió a los extranjeros mientras que Esparta adopto una postura distinta y se cerró a la posibilidad de admitir individuos del extranjero. Finalmente destacó que en la actualidad no queda nada de Esparta, pero la antigua Atenas todavía está con nosotros.

Estudiantes de la Universidad de Cambridge
Estudiantes de la Universidad de Cambridge

Esta es indudablemente una gran noticia para todo aquel que desea adelantar sus estudios superiores en un país con un nivel de educación de primera categoría y que a su vez ofrezca la posibilidad de ejercer el conocimiento profesional luego de la culminación de los estudios.

Filed Under: Reino Unido Tagged With: graduados, Reino Unido, trabajar por 2 años, universidades

Copywrite Colombia: Official Translators in Colombia

Official Translator in Colombia

Ed Goodson, Official Translator in Colombia

We are more than just a translation service; we are Official Translators and Interpreters in Colombia, authorized by one of three prestigious accreditation institutions in Colombia: the Universidad Nacional de Colombia, the Universidad de Antioquia, or the Ministry of Justice. Our general manager, Ed Goodson, holds Official Certification No.0424 issued by the Universidad Nacional de Colombia. At Copywrite Colombia, we specialize in handling essential and sensitive documents, delivering high-quality, fast, and confidential translations at affordable prices that defy the typically high cost of official translations.

Comprometidos con ello, ofrecemos traducciones oficiales de alta calidad y precios económicos en inglés-español y español-inglés, que facilitan el logro de sus objetivos.

Para traducciones oficiales en otros idiomas, mantenemos un Directorio de Traductores Oficiales en Colombia, quienes no están vinculados con nosotros.

Primary Sidebar

OFFICIAL TRANSLATIONS FROM COP10,000 PER PAGE (FOR APOSTILLES AND PAGES WITH STAMPS AND SEALS ONLY)

Newsletter home

Su información es 100% confidencial.
*Condiciones de la página sin costo: Pedido mínimo de 3 páginas para obtener la 4ª gratis, no válido para 1 o 2 páginas aunque cotizamos trabajos desde una página. Debe registrar su email. Oferta aplicable una vez por cliente, exclusiva para traducciones oficiales español-inglés/español. La traducción se envía a su email y también estará disponible para recoger en nuestras oficinas en Barranquilla, Bogotá, Bucaramanga, Chía, Medellín, Cali, Cartagena y Pereira.

Ingrese su e-mail para solicitar su página de traducción oficial gratis. Cotizamos desde una página. También puede enviarnos sus documentos a [email protected] para recibir una cotización.

Recent Posts

  • Guía paso a paso para obtener una traducción oficial de sus documentos
  • El rol de los traductores oficiales en los negocios y el comercio internacional
  • Dónde encontrar Traductores Oficiales en Colombia
  • ¿Qué son los traductores oficiales? Guía completa
  • Visa EB-2 por Interés Nacional(NIW): Requisitos, Beneficios y Traducciones Oficiales
  • Traducciones Oficiales Certificadas para WES: Garantizando la validez de sus documentos
  • Copywrite Colombia traducciones oficiales
  • La importancia de los traductores oficiales para traducciones precisas y certificadas
  • Athlone, Irlanda: La Joya del Shannon
  • Descubre Carlow, Irlanda: castillos, jardines y paisajes que enamoran

SEARCH

Recent comments

  • Myriam de Munar on El centro comercial más grande de las américas se encuentra en Edmonton, Canadá
  • Myriam de Munar on El centro comercial más grande de las américas se encuentra en Edmonton, Canadá
  • Jaime A. Cakderon G on Wellington, la ciudad del Señor de los Anillos y mucho más
  • Luz Mylena Oldham Ortega on La Torre de Londres y las Joyas de la Corona: un tesoro histórico de la capital británica
  • Official Translations Bogotá
  • Official Translations Bucaramanga
  • Official Translations Medellín
  • Official Translations Cali
  • Official Translations Barranquilla
  • Official Translations Chía
  • Términos y Condiciones
  • Política de privacidad

© Copyright 2025 Copywrite Colombia S.A.S

Escríbanos